See hi on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Албанские существительные", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Албанский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Мужской род/sq", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 2 букв/sq", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/sq", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Албанский", "lang_code": "sq", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "зола, пепел, прах" ], "id": "ru-hi-sq-noun-mgPHFJAK" } ], "word": "hi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Английские междометия", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Английский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Приветствия/en", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 2 букв/en", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Hi! How are you going?", "translation": "Привет! Как поживаешь?" } ], "glosses": [ "здоро́во!, привет!" ], "id": "ru-hi-en-intj-zsLc2hXM", "raw_glosses": [ "разг. здоро́во!, привет!" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "word": "hi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Древнеанглийские местоимения", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Древнеанглийский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 2 букв/ang", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ang", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Древнеанглийский", "lang_code": "ang", "pos": "pron", "senses": [ { "examples": [ { "collection": "The Gothic and Anglo-Saxonic Gospels with the versions of Wycliffe and Tyndale", "ref": "«Евангелие от Иоанна», 1:38 // «The Gothic and Anglo-Saxonic Gospels with the versions of Wycliffe and Tyndale»", "text": "Đu beseah se Hælend, and geseah hig him fyliende, and cwæþ to him. Hwæt sece gyt? Hi cwædon to him, Rabbi, đæt is gecweden and gereht, Lareow, hwar eardast đu?", "title": "Евангелие от Иоанна", "translation": "Иисус же, обратившись и увидев их идущих, говорит им: что вам надобно?Они сказали Ему: Равви́ (что значит: «учитель»), где живешь?" } ], "glosses": [ "вариант hie" ], "id": "ru-hi-ang-pron-lalMe7Ed" } ], "word": "hi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Местоимения в звательном падеже/la", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Местоимения в именительном падеже/la", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Местоимения во множественном числе/la", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Местоимения мужского рода/la", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Падежные формы латинских местоимений", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 2 букв/la", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "pos": "pron", "senses": [ { "id": "ru-hi-la-pron-47DEQpj8", "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "hi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нидерландский средневековый", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 2 букв/dum", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Средненидерландские местоимения", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/dum", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Нидерландский средневековый", "lang_code": "dum", "pos": "pron", "senses": [ { "glosses": [ "он" ], "id": "ru-hi-dum-pron-SEUYNk~b" } ], "word": "hi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Пали", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Происходит от", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "unknown", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "bhavañhi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "vuddhihesā" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "ahañhi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "hevaṃ" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "ayañhi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "aduñhi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "mañhi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "hetaṃ" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "hidaṃ" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "hissa" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "katamehi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "hime" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "kiñhi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "heso" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "hete" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "hesā" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "tañhi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "hāyaṃ" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "mamañhi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "yañhi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "kathañhi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "etañhi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "mayañhi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "imañhi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "tuvañhi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "evañhi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "heva" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "tatonidānañhi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "dandhañhi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "частицы" ], "word": "halaṃ" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "частицы" ], "word": "hāvuso" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "na hi verena verāni sammantīdha kudācanaṃ", "translation": "Ненависть ненавистью не прекращается." }, { "ref": "«СН 48.50»", "text": "Saddhassa hi, bhante, ariyasāvakassa evaṃ pāṭikaṅkhaṃ yaṃ āraddhavīriyo viharissati – akusalānaṃ dhammānaṃ pahānāya, kusalānaṃ dhammānaṃ upasampadāya, thāmavā daḷhaparakkamo anikkhittadhuro kusalesu dhammesu.", "title": "СН 48.50", "translation": "В самом деле, можно ожидать, Учитель, что ученик Благородных, наделённый верой, будет пребывать с усердием к отбрасыванию неблагих состояний [ума] и взращивать благие состояния; что он будет сильным, устойчивым в старании, не откладывая ответственности в отношении взращивания благих состояний." } ], "glosses": [ "так как, потому что, ведь, однако, ибо" ], "id": "ru-hi-pi-unknown-JYbIT8v~" }, { "examples": [ { "text": "na hi verena verāni sammantīdha kudācanaṃ", "translation": "Несомненно ненависть ненавистью не прекращается." } ], "glosses": [ "несомненно" ], "id": "ru-hi-pi-unknown-l~IbmxCV" }, { "examples": [ { "author": "Что касается меня, О отшельник, я сажаю и плужу", "ref": "Что касается меня, О отшельник, я сажаю и плужу", "text": "Ahaṃ hi samaṇa kasāmi ca vapāmi ca" } ], "glosses": [ "что касается ..." ], "id": "ru-hi-pi-unknown-eCGUBRmT" } ], "word": "hi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Древнефризские местоимения", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 2 букв/ofs", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Старофризский язык", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/ofs", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Старофризский", "lang_code": "ofs", "pos": "pron", "senses": [ { "glosses": [ "он" ], "id": "ru-hi-ofs-pron-SEUYNk~b" } ], "word": "hi" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Местоимения суахили", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нет сведений о составе слова", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Нужна этимология", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Слова из 2 букв/sw", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Суахили", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Требуется категоризация/sw", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Суахили", "lang_code": "sw", "pos": "pron", "senses": [ { "examples": [ { "text": "kitu hiki si kipya", "translation": "эта вещь не новая" } ], "glosses": [ "этот, эта, это" ], "id": "ru-hi-sw-pron-T4YU2JoC" } ], "sounds": [ { "ipa": "hi" } ], "word": "hi" }
{ "categories": [ "Албанские существительные", "Албанский язык", "Мужской род/sq", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 2 букв/sq", "Требуется категоризация/sq" ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Албанский", "lang_code": "sq", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "зола, пепел, прах" ] } ], "word": "hi" } { "categories": [ "Английские междометия", "Английский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Приветствия/en", "Слова из 2 букв/en" ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Английский", "lang_code": "en", "pos": "intj", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Hi! How are you going?", "translation": "Привет! Как поживаешь?" } ], "glosses": [ "здоро́во!, привет!" ], "raw_glosses": [ "разг. здоро́во!, привет!" ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "word": "hi" } { "categories": [ "Древнеанглийские местоимения", "Древнеанглийский язык", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 2 букв/ang", "Требуется категоризация/ang" ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Древнеанглийский", "lang_code": "ang", "pos": "pron", "senses": [ { "examples": [ { "collection": "The Gothic and Anglo-Saxonic Gospels with the versions of Wycliffe and Tyndale", "ref": "«Евангелие от Иоанна», 1:38 // «The Gothic and Anglo-Saxonic Gospels with the versions of Wycliffe and Tyndale»", "text": "Đu beseah se Hælend, and geseah hig him fyliende, and cwæþ to him. Hwæt sece gyt? Hi cwædon to him, Rabbi, đæt is gecweden and gereht, Lareow, hwar eardast đu?", "title": "Евангелие от Иоанна", "translation": "Иисус же, обратившись и увидев их идущих, говорит им: что вам надобно?Они сказали Ему: Равви́ (что значит: «учитель»), где живешь?" } ], "glosses": [ "вариант hie" ] } ], "word": "hi" } { "categories": [ "Местоимения в звательном падеже/la", "Местоимения в именительном падеже/la", "Местоимения во множественном числе/la", "Местоимения мужского рода/la", "Падежные формы латинских местоимений", "Слова из 2 букв/la" ], "lang": "Латинский", "lang_code": "la", "pos": "pron", "senses": [ { "tags": [ "no-gloss" ] } ], "word": "hi" } { "categories": [ "Нет сведений о составе слова", "Нидерландский средневековый", "Нужна этимология", "Слова из 2 букв/dum", "Средненидерландские местоимения", "Требуется категоризация/dum" ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Нидерландский средневековый", "lang_code": "dum", "pos": "pron", "senses": [ { "glosses": [ "он" ] } ], "word": "hi" } { "categories": [ "Пали" ], "etymology_text": "Происходит от", "lang": "Пали", "lang_code": "pi", "pos": "unknown", "related": [ { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "bhavañhi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "существительные" ], "word": "vuddhihesā" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "ahañhi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "hevaṃ" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "ayañhi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "aduñhi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "mañhi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "hetaṃ" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "hidaṃ" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "hissa" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "katamehi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "hime" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "kiñhi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "heso" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "hete" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "hesā" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "tañhi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "hāyaṃ" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "mamañhi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "yañhi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "kathañhi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "etañhi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "mayañhi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "imañhi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "местоимения" ], "word": "tuvañhi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "evañhi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "heva" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "tatonidānañhi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "наречия" ], "word": "dandhañhi" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "частицы" ], "word": "halaṃ" }, { "raw_tags": [ "Ближайшее родство", "частицы" ], "word": "hāvuso" } ], "senses": [ { "examples": [ { "text": "na hi verena verāni sammantīdha kudācanaṃ", "translation": "Ненависть ненавистью не прекращается." }, { "ref": "«СН 48.50»", "text": "Saddhassa hi, bhante, ariyasāvakassa evaṃ pāṭikaṅkhaṃ yaṃ āraddhavīriyo viharissati – akusalānaṃ dhammānaṃ pahānāya, kusalānaṃ dhammānaṃ upasampadāya, thāmavā daḷhaparakkamo anikkhittadhuro kusalesu dhammesu.", "title": "СН 48.50", "translation": "В самом деле, можно ожидать, Учитель, что ученик Благородных, наделённый верой, будет пребывать с усердием к отбрасыванию неблагих состояний [ума] и взращивать благие состояния; что он будет сильным, устойчивым в старании, не откладывая ответственности в отношении взращивания благих состояний." } ], "glosses": [ "так как, потому что, ведь, однако, ибо" ] }, { "examples": [ { "text": "na hi verena verāni sammantīdha kudācanaṃ", "translation": "Несомненно ненависть ненавистью не прекращается." } ], "glosses": [ "несомненно" ] }, { "examples": [ { "author": "Что касается меня, О отшельник, я сажаю и плужу", "ref": "Что касается меня, О отшельник, я сажаю и плужу", "text": "Ahaṃ hi samaṇa kasāmi ca vapāmi ca" } ], "glosses": [ "что касается ..." ] } ], "word": "hi" } { "categories": [ "Древнефризские местоимения", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 2 букв/ofs", "Старофризский язык", "Требуется категоризация/ofs" ], "etymology_text": "Из ??", "lang": "Старофризский", "lang_code": "ofs", "pos": "pron", "senses": [ { "glosses": [ "он" ] } ], "word": "hi" } { "categories": [ "Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией", "Местоимения суахили", "Нет сведений о составе слова", "Нужна этимология", "Слова из 2 букв/sw", "Суахили", "Требуется категоризация/sw" ], "etymology_text": "От ??", "lang": "Суахили", "lang_code": "sw", "pos": "pron", "senses": [ { "examples": [ { "text": "kitu hiki si kipya", "translation": "эта вещь не новая" } ], "glosses": [ "этот, эта, это" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "hi" } ], "word": "hi" }
Download raw JSONL data for hi meaning in All languages combined (9.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the ruwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.